英文版的《射雕英雄传》(Legends of Condor Heroes 1: A Hero Born)已经在英国正式出版近4个月,从消息传出到现在超过半年,这对中文读者来说是很兴奋的一件事。
“译制片是中外文化交流的一个使者,它把国外的文化用中国人能接受的文化形式准确地传递给了中国观众。”刘风说,改革开放让译制片迎来了春天,译制片也成为人们认识世界的窗口。
“中国电影不能没有戏曲电影的一席之地。”曾参演三部戏曲电影的昆曲名家蔡正仁22日在第21届上海国际电影节戏曲电影论坛上说。
6月24日上午,由中国电视艺术家协会、中央新影集团、中共云南省委宣传部、云南省文化厅、云南省新闻出版广电局和临沧市人民政府联合主办的第六届亚洲微电影艺术节启动仪式在中国文联启幕。
为纪念中国改革开放40周年,美国芝加哥华人艺术团近日举行《乡音乡情-中国民谣之夜》中国民族歌唱家吴小萍专场音乐会,带来《龙船调》《大地飞歌》《牧羊曲》《茉莉花》等家喻户晓,
图志