一句话点评

在线时间:09:00 -18:00

全国免长途电话:

010-82300038

  • 首页

    Home
  • 译研库

    Database
    • 项目库
    • 作品库
    • 人才库
    • 机构库
  • 资讯头条

    Headlines
  • 译研社区

    Community
  • 资料分享

    Sharing
  • 品牌活动

    Activity
  • 互译合作

    Cooperation
登录 注册
English
Version

关于征集“外国人写作中国计划” “人类共命运 ‘疫’鉴共同体” 2020年度选题的通知

中国经验,世界分享

最新 动态 头条 人物 作品 视频 图志 通知 汉学家动态 专题 中加国际电影节
网格本归来!人文社新版“外国文学名著丛书”首发

​7月7日,人民文学出版社“致敬‘网格本’——新版‘外国文学名著丛书’首发式”在京举行。首发式围绕“致敬翻译家”“致敬经典”“致敬时光”“致敬文化”和“致敬传承”五个版块展开,外国文学研究专家、翻译家、作家、新版“网格本”编委等一众嘉宾亲临现场,和读者一起共同见证这套凝聚着几代人心血、饱含着几代人回忆的外国文学名著丛书归来。

2019-07-08
驻奥地利大使李晓驷出席“‘一带一路’与西巴尔干国家”专题研讨会

2019-07-06
中国-马尔代夫旅游合作论坛成功举办

2019-07-05
学术出版:软件公司有大作为

威立公司2016年收购的出版软件公司Atypon,近来在中国业务发展迅猛.依托收购技术公司带来业绩增长,是威立近年来的年报中最抢眼的亮点。这已成为国际学术出版社获得业绩增长的一种重要方式。就最新的业务发展及经营感悟,中国出版传媒商报记者采访了Atypon公司CEO。

2019-07-05
人民日报海外版:海外学中文涌动“低龄潮”

近日,佩茨伍德中英双语教学幼儿园在伦敦成立。有评论认为,该中英双语幼儿园会令当地的中文教育达到一个新水平,让热衷中国文化和语言学习的当地人和华人社区有了让子女在学龄前学习双语的环境。

2019-07-05
    • «
    • 1
    • 2
    • ...
    • 91
    • 92
    • 93
    • 94
    • 95
    • 96
    • 97
    • ...
    • 786
    • 787
    • »
  • 页 跳转
项目专题
项目库
快速发布资讯
视频

汉学家译者为乌尔都语翻译中心成立发声

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

汉学对话|艾恺的解读:为什么说梁漱溟是一位实干者、运动者

图志

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

今日立春:冬将尽 春可期 山河无恙 人间皆安

北京语言大学成立一带一路研究院,聚焦“一带一路”汉学与文化发展

中国故事的国际表达——“CCTSS-Amazon中国文化‘走出去’主题研讨会”在京举行

吉尔吉斯斯坦文化、信息和旅游部副部长到访中国文化译研网

亚美尼亚教育科学文化体育部副部长到访中国文化译研网

巴基斯坦正义运动党书记Ahmad Jawad先生到访中国文化译研网

“卓青计划”项目《世界汉学口述史》中外专家座谈会在京举行

译研动态 | 蒙古汉学与文化经典互译论坛暨亚洲经典著作互译计划研讨会在京开幕

“外写中写作中国计划”海外传播交流会

旧版入口

关于我们

中国文化译研网——中外文化互译合作平台

Chinese Culture Translation & Studies Support Network
Sino-Foreign Cultural Translation & Cooperation Platform

发现·翻译·创作·分享最好的中国文化作品

Discover, Translate, Create & Share the Best Works of Chinese Culture

网站地图

微博

联系我们

  北京市海淀区学院路15号综合楼A座6层

  (010-82300038)

关注公众号

扫一扫

Copyright 2017-2019 中国文化译研网  京ICP备05062613号-6