一句话点评

在线时间:09:00 -18:00

全国免长途电话:

010-82300038

  • 首页

    Home
  • 译研库

    Database
    • 项目库
    • 作品库
    • 人才库
    • 机构库
  • 资讯头条

    Headlines
  • 译研社区

    Community
  • 资料分享

    Sharing
  • 品牌活动

    Activity
  • 互译合作

    Cooperation
登录 注册
English
Version

关于征集“外国人写作中国计划” “人类共命运 ‘疫’鉴共同体” 2020年度选题的通知

中国经验,世界分享

最新 动态 头条 人物 作品 视频 图志 通知 汉学家动态 专题 中加国际电影节
施耐德:傅斯年、陈寅恪与德国兰克学派之关系分歧

汉学学人专访:施耐德(Axel Schneider)教授

2021-03-02
20世纪汉语文学典籍海外英译的百年流变

研究20世纪百年来汉语文学典籍在海外的译介及传播流变,对于了解中国文化的国际地位、理清中国文化的传播格局以及掌握汉语典籍海外译介的总体趋势与规律具有特别重要的意义。

2021-03-02
《中国扶贫人物故事》多语种系列短视频在国内外发布

中共中央对外联络部新闻办公室和国家广播电视总局国际合作司联合推出中、英、阿、法、西、俄六种语言版本的五集系列短视频——《中国扶贫人物故事》。

2021-03-01
黑宇宇:中国古典诗歌的西语译介出版与传播

中国古典诗歌的翻译和出版是一项系统性工程,只有通过统筹规划,从翻译策略、翻译内容、翻译主体、出版发行模式和传播途径等多方面综合考量,才能实现提升中国学术话语权和弘扬中华民族文化精髓的根本目的。

2021-02-26
电视剧《什刹海》多语种版本在海外播出:以亲切的烟火气传递文化自信

未来电视对《什刹海》进行了英语、印尼语、泰语、阿拉伯语、越南语、西班牙语等6种语言本土化译制,在多国落地播出,收获了亮眼的海外收视效果。

2021-02-25
    • «
    • 1
    • 2
    • ...
    • 49
    • 50
    • 51
    • 52
    • 53
    • 54
    • 55
    • ...
    • 786
    • 787
    • »
  • 页 跳转
项目专题
项目库
快速发布资讯
视频

汉学家译者为乌尔都语翻译中心成立发声

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

汉学对话|艾恺的解读:为什么说梁漱溟是一位实干者、运动者

图志

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

今日立春:冬将尽 春可期 山河无恙 人间皆安

北京语言大学成立一带一路研究院,聚焦“一带一路”汉学与文化发展

中国故事的国际表达——“CCTSS-Amazon中国文化‘走出去’主题研讨会”在京举行

吉尔吉斯斯坦文化、信息和旅游部副部长到访中国文化译研网

亚美尼亚教育科学文化体育部副部长到访中国文化译研网

巴基斯坦正义运动党书记Ahmad Jawad先生到访中国文化译研网

“卓青计划”项目《世界汉学口述史》中外专家座谈会在京举行

译研动态 | 蒙古汉学与文化经典互译论坛暨亚洲经典著作互译计划研讨会在京开幕

“外写中写作中国计划”海外传播交流会

旧版入口

关于我们

中国文化译研网——中外文化互译合作平台

Chinese Culture Translation & Studies Support Network
Sino-Foreign Cultural Translation & Cooperation Platform

发现·翻译·创作·分享最好的中国文化作品

Discover, Translate, Create & Share the Best Works of Chinese Culture

网站地图

微博

联系我们

  北京市海淀区学院路15号综合楼A座6层

  (010-82300038)

关注公众号

扫一扫

Copyright 2017-2019 中国文化译研网  京ICP备05062613号-6